Enric Llurda
Enric Llurda ha fet recerca en bilingüisme, actituds lingüístiques, consciència lingüística i ensenyament de llengües, amb un fort èmfasi en el professorat no nadiu d’anglès i també en l’anglès com a llengua franca internacional. Alguns dels projectes de recerca en els quals ha participat recentment tracten els següents temes: a) l’impacte dels programes de mobilitat estudiantil universitària en el desenvolupament de la competència en anglès, la competència intercultural i la identitat; b) una anàlisi crítica del biaix a favor dels parlants nadius en la cobertura mediàtica dels programes d’ensenyament de l’anglès a l’Amèrica Llatina; i c) un estudi de la implementació d’un enfocament plurilingüe a l’ensenyament de l’anglès com a llengua franca a la universitat (actualment en progrés).
- Llurda, E. (2020) Aprendre anglès per a parlar amb el món: Reflexions al voltant de l’ensenyament de l’anglès coma llengua global. Caplletra, 68, 199-217.
- Llurda, E. & V. Mocanu (2019) Changing teachers’ attitudes towards English as a lingua franca. In N. Sifakis & N. Tsantila (eds.) ELF for EFL contexts. 175-191. Multilingual Matters.
- Llurda, E., Y. Bayyurt & N. Sifakis (2018) Raising teachers’ awareness about English and English as a lingua franca. In P. Garrett & J. M. Cots (eds.) The Routledge Handbook of Language Awareness. 155-169. Routledge.
- Llurda, E. (2018) English language teachers and ELF. In J. Jenkins, W. Baker & M. Dewey (eds.) The Routledge Handbook of ELF. 518-528. Abingdon, UK: Routledge.
- Llurda, E. (2018) Non-native English speaker teacher research. In J. Liontas (ed.) TESOL Encyclopedia of English Language Teaching. Blackwell.
- Mocanu, V. & E. Llurda (2017).Les perspectives de migració futura dels i les estudiants que participen en programes de mobilitat universitària internacional. In C. Feixa, J. Ganau, F. Solsona & C. Rubio (eds.) L’emigrant 2.0. Emigració juvenil, nous moviments socials i xarxes digitals. Observatori Català de la Joventut. 171-182.
- González, A. & E. Llurda (2016) Bilingualism and globalization in Latin America: Fertile ground for nativespeakerism. In F. Copland, S. Garton & S. Mann (eds.) LETs and NESTs: Voices, views and vignettes. London: British Council. 93-112.
- Llurda, E., L. Gallego-Balsà, C. Barahona & X. Martin-Rubió (2016) Erasmus student mobility and the construction of European citizenship. Language Learning Journal 44, 3: 323-346.
- Llurda, E. (2016) Native speakers, English, and ELT: changing perspectives. In G. Hall (ed.) The Routledge Handbook of English Language Teaching. 51-63. Routledge.
- Llurda, E.; A. Doiz & J. M. Sierra (2015) Students’ representations of multilingualism and internationalisation at two bilingual universities in Spain. In A. Fabricius & B. Preisler (eds.) Transcultural interaction and linguistic diversity in higher education: the student experience. Palgrave. 92-115.
- Llurda, E. (2015) Non-native teachers and advocacy. In Bigelow, M. & J. Ennser-Kananen (eds.) The Routledge Handbook of Educational Linguistics. Routledge. 105-116.
- Cots, J.M.; E. Llurda & P. Garrettt (2014) Language policies and practices in the internationalisation of higher education on the European margins: an introduction. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 35 (4): 311-317. DOI: 10.1080/01434632.2013.874430
- Llurda, E., J. M. Cots & L. Armengol (2014) Views on multilingualism and internationalisation in higher education: Administrative staff in the spotlight. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 35 (4): 36-391. DOI: 10.1080/01434632.2013.874435
Nivell postgrau:
- Comunicació intercultural
- Educació plurilingüe i intercultural
Nivell grau:
- Lingüística aplicada
- L’anglès com a llengua global